IG I³ 368
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
1[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ τ]οῦτο ἐδόθε Διονυσίο[ι ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
2[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ δε]υτέρ<α> δόσις hε<λ>[λενοταμίαις ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
3[ἐπὶ τς ‒ ‒ ‒ίδος πρυτανείας] δευτέρα<ς> πρυτ[ανευόσες ‒ ‒]
4‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ το τοῖς [․]κ̣κα[.]Λ[. ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
5 vacat
6[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ πα]<ρ>έδομεν α‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
7‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ἑμέρα[ι λ]ο[ι]παὶ σα[ν ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
8‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ΤΑΙΜΟΙΑΛΒΟΙΕΣΕ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
9‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ΙΟΝΤΟΝΕΛΒΟΙΕΣΛ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
10‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ τούτο τ χρόνο ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
11‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ε τοῦτο ἐς τα‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
12‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ἐπὶ τς Παν[διονίδος πρυτανείας ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
13[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ hελλεν]οταμίασ[ι ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
Kein Text vorhanden.
- - -
1- - - dies wurde gegeben dem Dionysios - - -
2- - -. ‒ Zweite Zahlung an die Hellenotamiai, - - -
3unter der Prytanie der - -is, die die - -te Prytanie innehatte - - -
4- - - den - - -
5vacat
6- - - zahlten wir aus - - -
7- - - übrig waren - - - Tage - - -
8- - -
9- - -
10- - - dieser Zeit - - -
11- - - dies für - - -
12- - - unter der Prytanie der PandionisIII - - -
13- - - den Hellenotamiai - - -
- - -
Konkordanz
SEG
- SEG XV 29
IG
- IG I² 300